Appendix:Portuguese pleonasms
Jump to navigation
Jump to search
This is a list of common pleonasms (redundant choices of words) in Portuguese, and their translations.
Brazilian Portuguese
[edit]- amanhecer o dia[talk][citations]
- to dawn to start the day
- comparecer pessoalmente[talk][citations]
- to be present in person
- elo de ligação[talk][citations]
- link that links
- encarar de frente[entry][talk][citations]
- to face (something) while facing it
- fato real[talk][citations]
- real fact
- goteira no teto[talk][citations]
- roof leak in the roof
- gritar alto[talk][citations]
- to shout loudly
- infarto do coração[talk][citations]
- heart attack in the heart
- metades iguais[talk][citations]
- equal halves
- sair pra fora[talk][citations]
- (informal) to exit to outside
- sentar a bunda[talk][citations]
- (informal) to sit the buttocks
- surpresa inesperada[talk][citations]
- unexpected surprise
- vereador da cidade[talk][citations]
- municipal alderman