Jump to content

Appendix:French science fiction terms

From Wiktionary, the free dictionary

The following is a list of science fiction terms encountered in French-language science fiction works. As most are undefined, of unclear meaning and used only in their creator's works, they cannot have a regular entry.

A

[edit]

airtube, masculine noun

  • 2020, Richard Canal, Upside Down, Mnémos, →ISBN; page 12.
    Une fois la salle vidée, alors qu'il se dirige vers l'airtube qui doit l'emporter vers la plate-forme supérieure de son Domaine, [...]

androbot, masculine noun

  • 1985, Robert Belfiore, Une fille de Caïn, J'ai lu, →ISBN; page 31.
    Depuis le début, je croyais que tu étais un androbot. Chez moi, tous les médecins sont des androbots...
― Un androbot... Un robot à figure humaine, vous voulez dire ?

anneau-espion, masculine noun

  • 1981, Serge Brussolo, Trajets et itinéraires de l'oubli, Paris: Denoël, published 2002, →ISBN, page 83:
    L’anneau-espion avait d’autres fonctions : nanti d’un micro-mémoire, il enregistrait les descriptions de l’inventaire comme un magnétophone dont la bande magnétique aurait été dotée d’une durée illimitée ;
    (please add an English translation of this quotation)

ap, masculine noun

etymology: clipping of appartement
see also: unithab

archandroïde, masculine noun

  • 1985, Robert Belfiore, op. cit.; page 210.
    Jeunes visages, exemplairement purs, pareils à ceux que les sculpteurs de l'Ancien Temps avaient taillés dans le marbre pour saisir l'essence de la Beauté.
― Ce sont des archandroïdes, souffla Jessica. Ils sont immortels.

Assim, feminine noun

  • 1985, Robert Belfiore, op. cit..

avianthrope, masculine noun

synonyms: ornianthrope
  • 1911, Maurice Renard, Le Péril bleu, Paris: Éditions Jules Tallandier, published 1958, pages 20-21:
    Et cette nouvelle acheva de convaincre le journaliste, du moins suffisamment pour que, le lendemain, l’un des grands journaux de Paris étalât cette manchette sensationnelle : / FAILLITE DES AEROPLANES / L’avènement des avianthropes / Les hommes-oiseaux du Bugey / En suite de quoi se trouvait exposée l’interprétation du mystère bugiste par l’existence démontrée d’une équipe de rôdeurs en possession du secret de voler sans ailes. Notre journaliste les nommait pédantesquement des avianthropes aptères.
    (please add an English translation of this quotation)

B

[edit]

busélec, masculine noun

C

[edit]

cascaméra, masculine noun

  • 1985, Robert Belfiore, op. cit; page 144.
    D'autres avaient vissé le cascaméra sur leur tête, et par des cajoleries diverses et des distributions de friandises, ils tentaient d'attirer les enfants dehors pour les filmer.

céphalogel, masculine noun

  • 1985, Robert Belfiore, op. cit; page 138.
    Richard poussa un soupir de contentement : la mini-Assim était enfin au point et dans quelques heures, une fois le céphalogel fixé, Ego 2 pourrait naître en bonne et due forme.

chaîne-son, feminine noun

chronolyse, feminine noun

chronolytique, adjective

E

[edit]

élasphalte, masculine noun

  • 1985, Robert Belfiore, op. cit; page 204.
    Des canalisations et des rails, arrachés à l'élasphalte, poussaient becs et ongles vers les nuages; [...].

F

[edit]

frulep, masculine noun

H

[edit]

hyperphotonique, adjective

  • 2020, Richard Canal, Upside Down, Mnémos, →ISBN; page 12.
    C'est une différence non négligeable, même si les progrès attendus sur la propulsion par laser hyperphotonique permettent d'anticiper une vitesse de translation proche de 0,9 c.

hypersalle, feminine noun

  • 2020, Richard Canal, Upside Down, Mnémos, →ISBN; page 11.
    Après avoir attendu que la tension retombe et que le silence revienne dans l'hypersalle, le responsable du projet prend la parole pour expliquer la situation.

M

[edit]

magnétum, masculine noun

  • 2004, Serge Brussolo, Les Brigades du Chaos, volume 1, Paris: Éditions Vauvenargues, published 2004, →ISBN, page 76:
    Toute cette architecture est composée d’un minerai magnétique qui a la propriété d’extraire du cerveau les idées noires qui s’y forment. Quand ils étaient tristes, malheureux, les Martiens venaient ici, en pèlerinage, et collaient leur front contre ce grand mur. Le magnétum – c’est ainsi qu’on appelle le minerai en question – absorbait aussitôt la charge électrique des idées noires circulant dans le cerveau des gens.
    (please add an English translation of this quotation)

micro-mémoire, masculine noun

  • 1981, Serge Brussolo, Trajets et itinéraires de l'oubli, Paris: Denoël, published 2002, →ISBN, page 83:
    L’anneau-espion avait d’autres fonctions : nanti d’un micro-mémoire, il enregistrait les descriptions de l’inventaire comme un magnétophone dont la bande magnétique aurait été dotée d’une durée illimitée ;
    (please add an English translation of this quotation)

minicré, masculine noun
etymology: mini- + clipping of crédit

  • 1979, Michel Jeury, Les Enfants de Mord, Paris: Presses Pocket, published 1979, →ISBN, page 9:
    Il abandonna le pantin, s’approcha prudemment de l’ascenseur, glissa un minicré dans la fente. Le voyant ne s’alluma pas. Bon, encore le tarif de nuit : deux minicrés.
    (please add an English translation of this quotation)

N

[edit]

nécro-vidéo, feminine noun

  • 2004, Serge Brussolo, Les Brigades du Chaos, volume 1, Paris: Éditions Vauvenargues, published 2004, →ISBN, page 36:
    La technique de la nécro-vidéo l’avait toujours impressionnée. Il s’agissait en fait de la récupération électronique et post mortem des informations stockées dans le cerveau des morts.
    (please add an English translation of this quotation)

O

[edit]

ordinateur photonique, masculine noun

synonyms: phord
  • 1973, Michel Jeury, Le Temps incertain, Robert Laffont; page 10.
    Il se savait sous la surveillance constante des phords (ordinateurs photoniques) de l'Hôpital.

P

[edit]

pantin, masculine noun

  • 1979, Michel Jeury, Les Enfants de Mord, Paris: Presses Pocket, published 1979, →ISBN, page 9:
    Colin entra dans la tour et buta aussitôt contre un pantin. Un cadavre. Pantin était un terme de nécros. Sexe féminin. Une fille blonde, ordinaire mais jeune et en bon état. Un pantin comme ça valait une prime de cinq blanches, peut-être plus.
    (please add an English translation of this quotation)

phord, masculine noun

etymology: combined clippings of photonique and ordinateur. see ordinateur photonique
  • 1973, Michel Jeury, Le Temps incertain, Robert Laffont; page 10.
    Il se savait sous la surveillance constante des phords (ordinateurs photoniques) de l'Hôpital.

photonique, adjective

derived terms: hyperphotonique, ordinateur photonique, phord

plastiquartz, masculine noun

  • 1979, Christian Léourier, La Planète inquiète, Robert Laffont; page 11.
    Il devine le visage inquiet des hommes derrière le hublot de plastiquartz.

poste U, masculine noun

  • 1979, Michel Jeury, Les Enfants de Mord, Paris: Presses Pocket, published 1979, →ISBN, page 11:
    De retour dans son ap, Colin Advel prit un tranquillisant et alluma le poste U dans l’espoir d’obtenir quelques informations utiles. Mais U signifiait universel et non utile ; et, de fait, ce gros appareil ne servait pas à grand-chose.
    (please add an English translation of this quotation)
  • 1979, Michel Jeury, op. cit., page 18:
    Comment pourrait-il téléphoner avec un poste U qui n’était plus connecté au récom, le réseau général de communications ?
    (please add an English translation of this quotation)

pyramidium, masculine noun

  • 1985, Robert Belfiore, op. cit..

R

[edit]

récom, masculine noun

S

[edit]

scie-laser, feminine noun

  • 1985, Robert Belfiore, op. cit; page 177.
    Vous savez, avec la scie-laser, ça va très vite...

U

[edit]

unithab, feminine noun

etymology: clippings of unité and habitation
see also: ap
  • 1985, Robert Belfiore, op. cit..