Jump to content

Appendix:False friends between Indonesian and Standard Malay (L)

From Wiktionary, the free dictionary

This is a list of Indonesian-Malay false friends, that is, word pairs similar in appearance but different in meaning. Diacritics are shown for clarity in this table (while they are not usually written). Translations may be approximated; see linked entries for details.

Indonesian Standard Malay Translation,
Indonesian only
Translation,
Both
Translation,
Standard Malay only
Notes
lagi lagi again, also, currently, repeatedly, still more (as a comparative), while
lancar lancar fluent smooth (according to plan) to launch
langgar langgar violate (verb); a small mosque collide (verb) To collide in Indonesian is tabrak.
langsir langsir to shunt (rail transport); lancer curtain
lêmas lemas asphyxiated; weak, powerless; refined; gentle suffocate drowning
lêraian leraian dénouement, conclusion, resolution, unravelling (literature) - resolution (computing)
loji loji Dutch colonial building big building plant, factory
lucu lucu cute funny
luncuran luncuran glide (phonology) - coasting