Appendix:Czech idioms
Appearance
Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
B
[edit]- básnické střevo
- bludný kruh
- brát si servítky
- být na bíledni
- být o hlavu kratší
- být pod pantoflem
- být trnem v oku
- být v pěkné kaši
- být v plenkách
- být v sedmém nebi
- být ve svém živlu
D
[edit]H
[edit]- házet flintu do žita
- házet hrách na stěnu
- házet perly sviním
- hledět si svého
- honit si triko
- hozená rukavice
- hroší kůže
- husí kůže
CH
[edit]J
[edit]- jádro pudla
- jako by se nechumelilo
- jako ze škatulky
- jazýček na vahách
- jednou za uherský rok
- jít od válu
K
[edit]L
[edit]M
[edit]- malovat čerta na zeď
- mávnout nad něčím rukou
- mít máslo na hlavě
- mít pifku
- mít plné zuby
- mít pro strach uděláno
- mít spadeno
- mít víc štěstí než rozumu
- mluvit do větru
N
[edit]- na maděru
- nasadit brouka do hlavy
- natáhnout bačkory
- nebe a dudy
- nechat se unést
- nechat si to projít hlavou
- nechat ve štychu
- nést kůži na trh
- nůž na krk
- dát nůž na krk
- položit nůž na krk
O
[edit]P
[edit]- píchnout do vosího hnízda
- postavit před hotovou věc
- pověsit řemeslo na hřebík
- pro strýčka Příhodu
- procházka růžovou zahradou
- přijít o hlavu
- přirůst k srdci
- přistřihnout křídla
- přivést na buben
- přivést na svět
- pustit k vodě
- pustit z hlavy
S
[edit]- s odřenýma ušima
- s přimhouřením oka
- sekat dobrotu
- silný žaludek
- skončit na dlažbě
- slovo do pranice
- složit ruce do klína
- spojené nádoby
- srazit hřebínek
- srovnávat hrušky s jablky
- stát za starou bačkoru
- stát za starou belu
- stůj co stůj
Š
[edit]T
[edit]U
[edit]V
[edit]- vařit z vody
- vděčné téma
- ve srabu
- věšet hlavu
- vrtat hlavou
- vykouřit z hlavy
- vylámat si zuby
- vylít vaničku i s dítětem
- vypálit rybník
- vysoká laťka
- vytřít zrak
- vyvést z míry
- vyvést z rovnováhy
- vzdušné zámky
- vzít na to jed
Z
[edit]- zadní kolečka
- zadní vrátka
- zaklepat bačkorama
- zakopaný pes
- zakroutit krkem
- zlí jazykové
- známá firma
- ztratit hlavu