Appendix:Arabic roots/ف ي ء
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Cognates with Ge'ez ፈየተ (fäyätä, “to plunder”) and Sabaean 𐩠𐩰𐩱 (hfʾ, “to take as loot”), derived from Proto-Semitic *piʔat- (“side; front”), taken as a place idiomatically exposed to the sun, a safe shade for people or things returned from a spoliation.
Root
[edit]ف ي ء • (f y ʔ)
Derived terms
[edit]- Form I: فَاءَ (fāʔa)
- Form II: فَيَّأَ (fayyaʔa)
- Form IV: أَفَاءَ (ʔafāʔa)
- Form V: تَفَيَّأَ (tafayyaʔa)
- Verbal noun: تَفَيُّؤ (tafayyuʔ)
- Active participle: مُتَفَيِّئ (mutafayyiʔ)
- Passive participle: مُتَفَيَّأ (mutafayyaʔ)
- Form X: اِسْتَفَاءَ (istafāʔa)
- Verbal noun: اِسْتِفَاءَة (istifāʔa)
- Active participle: مُسْتَفِيء (mustafīʔ)
- Passive participle: مُسْتَفَاء (mustafāʔ)
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 992
- Freytag, Georg (1835) “ف ي ء”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 384
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ف ي ء”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 651
- Lane, Edward William (1863) “ف ي ء”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 2467