-techpa
Jump to navigation
Jump to search
Classical Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]-tech (“against, attached to”) + -pa (“from, towards”)
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-techpa
- About; regarding.
- 16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, Book 1
- Jnic ce capitulo, yntechpa tlatoa, yn oc cenca tlapanauja teteuh
- First Chapter, which tells of the highest of the gods
- 1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della:
- ītechpa, vel ītechcopa nitlàtōz in teōtlaneltoquiliztli, hablarè de la fè.
- I will speak of the faith.
- 16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, Book 1
Synonyms
[edit]- -techcopa
- -techcacopa (rare)
References
[edit]- Carochi, Horacio (2001) James Lockhart, transl., Grammar of the Mexican Language, with an Explanation of its Adverbs, Stanford: Stanford University Press, page 84
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 232
- Sahagún, Bernardino de (1981) Arthur J. O. Anderson, Charles E. Dibble, transl., Florentine Codex, Book 1 - The Gods, Salt Lake City: University of Utah Press, page 1