-ㄹ세
Jump to navigation
Jump to search
Korean
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Korean 로〮소〮ᅌᅵ다〮 (-lwóswóngìtá), through 로쇠 (-lwoswoy), ㄹ쇠 (-lswoy).[1] Ultimately a combination of Middle Korean suffixes 롯〮 (-lwós-, emotive suffix) + ᄋᆞ〮ᅌᅵ (-óngì-, politeness suffix) + 다〮 (tá, declarative suffix).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɭs͈e̞]
- Phonetic hangul: [ㄹ쎄]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | lse |
Revised Romanization (translit.)? | lse |
McCune–Reischauer? | lsse |
Yale Romanization? | lqsey |
Suffix
[edit]ㄹ세 • (-lse)
- Used with 이다 (-ida) and 아니다 (anida) to make declarations.
- 배꽃타령 [1]
- 배꽃일세 배꽃일세 큰애기 얼굴이 배꽃일세
도화로세 도화로세 큰애기 얼굴이 도화로세- baekkoch-ilse baekkoch-ilse keunaegi eolgur-i baekkoch-ilsedo
hwa-rose dohwa-rose keunaegi eolgur-i dohwa-rose - She is a pear blossom, she is a pear blossom, the lady's face is (like) a pear blossom
She is a peach blossom, she is a peach blossom, the lady's face is (like) a peach blossom
- baekkoch-ilse baekkoch-ilse keunaegi eolgur-i baekkoch-ilsedo
- 배꽃타령 [1]
References
[edit]- ^ 이동석 [idongseok] (2011) “'도쇠'류 어미의 통시적 변화에 대하여 [-dosoe ryu eomiui tongsijeok byeonhwa'e daehayeo]”, in 한국학연구, volume 39, 고려대학교 한국학연구소 [goryeodaehakgyo han'gukhagyeon'guso], pages 331-358