Jump to content

𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸

From Wiktionary, the free dictionary

Ashokan Prakrit

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Sanskrit तं यथा (taṃ yathā), from तम् (tam, him/it, m.acc.sg) + यथा (yathā, according to, in the manner of), with the Sanskrit third-person pronoun तम् (tam) (a form of तद् (tad)) being replaced by the feminine form in s-. Cognate with Pali seyyathā, sayathā.[1]

    Adverb

    [edit]

    𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (seyathā /seyyathā/)

    1. as follows, viz.
      • c. 304 BCE – 232 BCE, Aśoka, Major Pillar Edict 5 Delhi-Topra.1-2:
        [] 𑀲𑀟𑀼𑀯𑀻𑀲𑀢𑀺𑀯𑀲
        𑀅𑀪𑀺𑀲𑀺𑀢𑁂𑀦 𑀫𑁂 𑀇𑀫𑀸𑀦𑀺 𑀚𑀸𑀢𑀸𑀦𑀺 𑀅𑀯𑀥𑀺𑀬𑀸𑀦𑀺 𑀓𑀝𑀸𑀦𑀺 𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸
        [] saḍuvīsativasa
        abhisitena me imāni jātāni avadhiyāni kaṭāni seyathā
        • 1925 translation by Eugen Hultzsch[2]
          (When I had been) anointed twenty-six years, the following animals were declared by me inviolable, viz. []

    Alternative forms

    [edit]

    Attested at Delhi-Topra, Lauriya-Nandangarh and Rampurva.

    Dialectal forms of 𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (“as follows”)
    Variety Location Lemmas Forms
    Central Delhi-Topra 𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (seyathā) 𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (seyathā)
    Rampurva 𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (seyathā) 𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (seyathā)
    Lauriya-Nandangarh 𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (seyathā) ?𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (seyathā)
    Lauriya-Araraj 𑀲𑁂𑀬𑀣 (seyatha) 𑀲𑁂𑀬𑀣 (seyatha)
    Allahabad-Kosambi 𑀲𑁂𑀬𑀣 (seyatha) 𑀲𑁂𑀬𑀣 (seyatha)
    Map of dialectal forms of 𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (“as follows”)
    𑀲𑁂𑀬𑀣𑀸 (seyathā) (3)
    𑀲𑁂𑀬𑀣 (seyatha) (2)

    References

    [edit]
    1. ^ Pali Text Society (1921–1925) “seyyathā”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead
    2. ^ Hultzsch, E[ugen Julius Theodor] (1925) Inscriptions of Aśoka (new edition)[1], in Corpus Inscriptionum Indicarum, volume 1, Oxford: Clarendon Press.