๐ซ๐บ๐๐๐๐ค๐๐ฒ
Appearance
Prakrit
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit เคฎเฅเคฒเฅเคเฅเคเคฆเฅเคถ (mlecchadeลa, โcountry of the foreigners or barbariansโ).
Noun
[edit]๐ซ๐บ๐๐๐๐ค๐๐ฒ (micchadesa) m (Devanagari เคฎเคฟเคเฅเคเคฆเฅเคธ) [1]
- a foreign country
- c. 1000 โ 1100, Abdur Rahman, Sandeลa-Rฤsaka 3:[2]
- เคชเคเฅเคเคพเคเคธเคฟ เคชเคนเฅเค เคชเฅเคตเฅเคตเคชเคธเคฟเคฆเฅเคงเฅ เคฏ เคฎเคฟเคเฅเคเคฆเฅเคธเฅ เคคเฅเคฅเคฟ เฅค
เคคเคน เคตเคฟเคธเค เคธเคเคญเฅเค เคเคฐเคฆเฅเคฆเฅ เคฎเฅเคฐเคธเฅเคฃเคธเฅเคธ เฅฅ- paccฤesi pahลซo puvvapasiddho ya micchadeso tthi .
taha visae saแนbhลซo ฤraddo mฤซraseแนassa .
- 1999 translation by Harivallabh Bhayani
- There is the Mleccha country foremost in the Western region, and renowned of old.
In that country was born a weaver called Mฤซrasena.
- There is the Mleccha country foremost in the Western region, and renowned of old.
- paccฤesi pahลซo puvvapasiddho ya micchadeso tthi .
- เคชเคเฅเคเคพเคเคธเคฟ เคชเคนเฅเค เคชเฅเคตเฅเคตเคชเคธเคฟเคฆเฅเคงเฅ เคฏ เคฎเคฟเคเฅเคเคฆเฅเคธเฅ เคคเฅเคฅเคฟ เฅค
Declension
[edit]References
[edit]- ^ Muni Jinavijaya, Harivallabh Bhayani (1945) โเคฎเคฟเคเฅเคเคฆเฅเคธโ, in เคธเคจเฅเคฆเฅเคถ เคฐเคพเคธเค [sandeลa rฤsaka] (Singhi Jain Series), 1st edition, Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan, โOCLC, page เฅงเฅจเฅช, column 1
- ^ Muni Jinavijaya, Harivallabh Bhayani (1945) เคธเคจเฅเคฆเฅเคถ เคฐเคพเคธเค [sandeลa rฤsaka] (Singhi Jain Series), 1st edition, Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan, โOCLC, page เฅจ