𐰾𐰭𐰇𐰤
Jump to navigation
Jump to search
Old Turkic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle Chinese 將軍 (MC tsjang|tsjangH kjun, “general”). Compare also Japanese 将軍 (shōgun), Korean 장군 (janggun), Manchu ᠵᠠᠩᡤᡳᠨ (janggin) and Khitan 𘰷𘯀𘱚𘱕 (*s iaŋ g ün), Chinese borrowings.
Noun
[edit]𐰾𐰭𐰇𐰤 (seŋün)
- (military) general.
- 8th century CE, Tonyukuk Inscriptions, IS2
- 𐱃𐰉𐰍𐰲𐰍𐰺𐰆:𐰸𐰆𐰣𐰃:𐰾𐰭𐰇𐰤𐰏:𐰃𐰑𐰢𐰾:𐰴𐰃𐱃𐰪𐰍𐰺𐰆:𐱃𐰆𐰭𐰺𐰀:𐰾𐰢𐰏:𐰃𐰑𐰢𐰾
- tabɣačɣaru:qunï:seŋünüg:ïdmïš:qïtańɣaru:toŋra:esimig:ïdmïš
- (He) is said to have sent General Qu to the Chinese and Tongra Esim to the Khitan Empire
- 8th century CE, Tonyukuk Inscriptions, IS2
Alternative forms
[edit]References
[edit]- Tekin, Talât (1968) “säŋün”, in A Grammar of Orkhon Turkic (Uralic and Altaic Series; 69), Bloomington: Indiana University, →ISBN, page 368
- Tekin, Talât (1993) “s(a)ŋun”, in Irk Bitig: The Book of Omens, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 62
- Clauson, Gerard (1972) “saŋun/seŋün”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 840