πππ°ππ»πΉπ½π³π°π½
Appearance
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *fraslindanΔ . Equivalent to πππ°- (fra-) + *ππ»πΉπ½π³π°π½ (*slindan).
Verb
[edit]πππ°ππ»πΉπ½π³π°π½ β’ (fraslindan)
- to swallow up, devour
- 6th century, anonymous author, folio 1 verso (after Falluomini 2017) of the Gothica Bononiensia sermon (referring here to Daniel 6:22, 27):
- ... πΈπΏπ΄πΉ π³π°π½πΉπ΄π» πΏπ π±[π°]π»πΎππ½π³π°π½π΄ π»π°πΉπ π°π½π΄ πΌπΏπ½πΈπ°πΌ πΌπ°π½π πΎπ°π½π΄ π³πΏ πππ°ππ»πΉπ½π³π°π½ π²π°π½π°ππΉπ³π΄π.
- ... ΓΎuei daniΔl us b[a]ljΕndanΔ laiwanΔ munΓΎam manwjanΔ du fraslindan ganasidΔs.
- You who saved Daniel from the mouths of roaring lions ready to devour [him]
- 6th century, anonymous author, folio 1 verso (after Falluomini 2017) of the Gothica Bononiensia sermon (referring here to Daniel 6:22, 27):
Conjugation
[edit]References
[edit]- Carla Falluomini, "Zum gotischen Fragment aus Bologna II: Berichtigungen und neue Lesungen", Zeitschrift fΓΌr deutsches Altertum und Literatur 146.3 (2017) pp. 284-294.
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 125