π πππ·π
Appearance
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *wrΕhiz, from Proto-Indo-European *werhβ- (βto tell, speakβ). See also Old Saxon wrΕht (βstrifeβ), Old Norse rΓ³g (βquarrel, defamationβ), Old English wrΔΔ‘an (βto accuse, impeach; inciteβ).[1][2]
Noun
[edit]π πππ·π β’ (wrΕhs) f
- accusation
- John 18:29:
- πΈπ°ππΏπ· π°ππΉπ³π³πΎπ° πΏπ ππ΄πΉπ»π°ππΏπ π³πΏ πΉπΌ πΎπ°π· π΅π°πΈ: ππ π πππ·π΄ π±π°πΉππΉπΈ π°π½π° πΈπ°π½π° πΌπ°π½π½π°π½?.
- ΓΎaruh atiddja ut peilatus du im jah qaΓΎ: ΖΕ wrΕhΔ bairiΓΎ ana ΓΎana mannan?.
- Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man? (KJV)
- 1 Timothy 5:19:
- π±πΉ πππ°πΉπΆπ±π ππ°πΉππ΄πΉπ½ π πππ· π½πΉ π°π½π³π½πΉπΌπ°πΉπ, π½πΉπ±π° πΉπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° ππ π°π³π³πΎπ΄ π°πΉπΈπΈπ°πΏ πΈππΉπΎπ΄ π πΉππ ππ³π΄.
- bi praizbwtairein wrΕh ni andnimais, niba in andwairΓΎja twaddjΔ aiΓΎΓΎau ΓΎrijΔ witwΕdΔ.
- Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. (KJV)
- John 18:29:
Declension
[edit]Feminine i-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π
πππ·π wrΕhs |
π
πππ·π΄πΉπ wrΕheis |
Vocative | π
πππ· wrΕh |
π
πππ·π΄πΉπ wrΕheis |
Accusative | π
πππ· wrΕh |
π
πππ·πΉπ½π wrΕhins |
Genitive | π
πππ·π°πΉπ wrΕhais |
π
πππ·π΄ wrΕhΔ |
Dative | π
πππ·π°πΉ wrΕhai |
π
πππ·πΉπΌ wrΕhim |