Jump to content

πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πƒ

From Wiktionary, the free dictionary

Gothic

[edit]

Etymology

[edit]

From *πƒπ€πŒ΄πŒΈπƒ (*spΔ“ΓΎs) +‎ -πŒΉπƒπ„πƒ (-ists).

Adjective

[edit]

πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πƒ β€’ (spΔ“dists)

  1. latest, last of all; superlative degree of *πƒπ€πŒ΄πŒΈπƒ (*spΔ“ΓΎs)
    Synonym: πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌπŒΉπƒπ„πƒ (spΔ“dumists)
    • Gothic Bible, Luke 20.32:
      πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ° 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌢𐌴 πŒ²πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏπŒΈπŒ½π‰πŒ³πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍉 πŒ΅πŒ΄πŒ½πƒ.
      spΔ“dista allaizΔ“ gadauΓΎnōda jah sō qΔ“ns.
      Last of all the woman died also. (KJV)
    • Gothic Bible, John 6.54:
      ...𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌺 πŒΏπ‚π‚πŒ°πŒΉπƒπŒΎπŒ° 𐌹𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒΉπŒ½ 𐌳𐌰𐌲𐌰.
      ...jah ik urraisja ina in ΓΎamma spΔ“distin daga.
      ...and I will raise him up at the last day. (KJV)

Declension

[edit]
A-stem
Strong (indefinite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πƒ
spedists
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°
spedista
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„, πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°π„πŒ°
spedist, spedistata
Accusative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½πŒ°
spedistana
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°
spedista
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„, πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°π„πŒ°
spedist, spedistata
Genitive πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒΉπƒ
spedistis
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΆπ‰πƒ
spedistaizōs
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒΉπƒ
spedistis
Dative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
spedistamma
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉ
spedistai
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°
spedistamma
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉ
spedistai
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πƒ
spedistōs
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°
spedista
Accusative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½πƒ
spedistans
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πƒ
spedistōs
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°
spedista
Genitive πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
spedistaizΔ“
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΆπ‰
spedistaizō
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΆπŒ΄
spedistaizΔ“
Dative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΌ
spedistaim
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΌ
spedistaim
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΌ
spedistaim
Weak (definite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°
spedista
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰
spedistō
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰
spedistō
Accusative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½
spedistan
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒ½
spedistōn
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰
spedistō
Genitive πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒΉπŒ½πƒ
spedistins
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒ½πƒ
spedistōns
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒΉπŒ½πƒ
spedistins
Dative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒΉπŒ½
spedistin
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒ½
spedistōn
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒΉπŒ½
spedistin
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½πƒ
spedistans
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒ½πƒ
spedistōns
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒ½πŒ°
spedistōna
Accusative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½πƒ
spedistans
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒ½πƒ
spedistōns
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒ½πŒ°
spedistōna
Genitive πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½πŒ΄
spedistanΔ“
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒ½π‰
spedistōnō
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½πŒ΄
spedistanΔ“
Dative πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΌ
spedistam
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„π‰πŒΌ
spedistōm
πƒπ€πŒ΄πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΌ
spedistam