Jump to content

๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ

From Wiktionary, the free dictionary

Gothic

[edit]

Etymology

[edit]

From ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚- (ufar-) +‎ ๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ (รพeihan).

Verb

[edit]

๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ โ€ข (ufarรพeihan)

  1. (hapax) to surpass
    • 6th century ad, anonymous author, Skeireins 3:9, translated by William H. Bennett:
      ๐ƒ๐…๐Œฐ๐Œด๐Œน ๐ƒ๐Œน๐Œพ๐Œฐ๐Œน ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ๐€๐Œด๐Œน๐Œฝ๐ƒ I๐‰๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ๐Œด๐ƒ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œผ๐Œน๐Œณ๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐Œน ๐„๐…๐Œฐ๐Œณ๐Œณ๐Œพ๐Œด ๐Œป๐Œน๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œด๐Œน, ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œด๐Œน ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐Œน๐ƒ ๐…๐Œน๐„๐‰๐Œณ๐Œน๐ƒ ๐Œท๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œด๐Œน๐Œฝ, ๐Œน๐Œธ ๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œน๐Œถ๐Œด๐Œน ๐†๐Œน๐Œป๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ ๐Œฐ๐Œน๐…๐Œฐ๐Œฒ๐Œฒ๐Œด๐Œป๐Œพ๐‰๐Œฝ๐ƒ ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ๐€๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œน; ๐Œน๐Œฝ๐Œฟ๐Œท ๐Œธ๐Œน๐ƒ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œท๐„๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ ๐Œป๐Œฐ๐Œน๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œต๐Œน๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ: ๐Œฐ๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œน๐Œบ ๐Œน๐Œฝ ๐…๐Œฐ๐„๐Œน๐Œฝ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ๐€๐Œพ๐Œฐ, ๐Œน๐Œธ ๐ƒ๐Œฐ ๐Œฐ๐†๐Œฐ๐‚ ๐Œผ๐Œน๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ ๐ƒ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œธ๐‰๐Œถ๐Œฐ ๐Œผ๐Œน๐ƒ ๐Œน๐ƒ๐„, ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œด๐Œน ๐Œน๐Œบ ๐Œฝ๐Œน ๐Œน๐Œผ ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐ƒ ๐Œด๐Œน ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œท๐Œฝ๐Œด๐Œน๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฑ๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ ๐ƒ๐Œบ๐Œฐ๐Œฟ๐Œณ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐€ ๐ƒ๐Œบ๐‰๐Œท๐Œน๐ƒ ๐Œน๐ƒ; ๐ƒ๐Œฐ๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ๐€๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œท๐Œผ๐Œน๐Œฝ ๐…๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ.
      swaei sijai daupeins Iลhannฤ“s ana midumai twaddjฤ“ ligandei, ufarรพeihandei raihtis witลdis hrainein, iรพ minnizei filaus aiwaggฤ“ljลns daupeinai; inuh รพis bairhtaba uns laiseiรพ qiรพands: aรพรพan ik in watin izwis daupja, iรพ sa afar mis gagganda swinรพลza mis ist, รพizei ik ni im wairรพs ei anahneiwands andbindau skaudaraip skลhis is; sah รพan izwis daupeiรพ in ahmin weihamma.
      So that John's baptism lies between the two, namely being superior to the cleansing of the Law but much less than the baptism of the gospel. For this reason he teaches us clearly with the words "I indeed baptize you in water, but He Who is to come after me is mightier than I, of Whom I am not worthy that I should stoop and unbind the lachet of His sandal. He will baptize you then in the Holy Spirit."

Conjugation

[edit]
Class 1 strong
Infinitive ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ
ufarรพeihan
Indicative Present Past Present passive
1st singular ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ
ufarรพeiha
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท
ufarรพaih
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ
ufarรพeihada
2nd singular ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œน๐ƒ
ufarรพeihis
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„
ufarรพaiht
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œถ๐Œฐ
ufarรพeihaza
3rd singular ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œน๐Œธ
ufarรพeihiรพ
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท
ufarรพaih
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ
ufarรพeihada
1st dual ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐‰๐ƒ
ufarรพeihลs
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ
ufarรพaihu
2nd dual ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐„๐ƒ
ufarรพeihats
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐„๐ƒ
ufarรพaihuts
1st plural ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œผ
ufarรพeiham
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œผ
ufarรพaihum
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ
ufarรพeihanda
2nd plural ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œน๐Œธ
ufarรพeihiรพ
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œธ
ufarรพaihuรพ
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ
ufarรพeihanda
3rd plural ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ
ufarรพeihand
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฟ๐Œฝ
ufarรพaihun
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ
ufarรพeihanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihau
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œพ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพaihjau
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihaidau
2nd singular ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐ƒ
ufarรพeihais
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œด๐Œน๐ƒ
ufarรพaiheis
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihaizau
3rd singular ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน
ufarรพeihai
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œน
ufarรพaihi
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihaidau
1st dual ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐…๐Œฐ
ufarรพeihaiwa
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œด๐Œน๐…๐Œฐ
ufarรพaiheiwa
2nd dual ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐„๐ƒ
ufarรพeihaits
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œด๐Œน๐„๐ƒ
ufarรพaiheits
1st plural ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œผ๐Œฐ
ufarรพeihaima
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œด๐Œน๐Œผ๐Œฐ
ufarรพaiheima
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihaindau
2nd plural ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œธ
ufarรพeihaiรพ
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œด๐Œน๐Œธ
ufarรพaiheiรพ
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihaindau
3rd plural ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ
ufarรพeihaina
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ
ufarรพaiheina
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihaindau
Imperative
2nd singular ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท
ufarรพeih
3rd singular ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihadau
2nd dual ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐„๐ƒ
ufarรพeihats
2nd plural ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œน๐Œธ
ufarรพeihiรพ
3rd plural ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ
ufarรพeihandau
Present Past
Participles ๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ
ufarรพeihands
๐Œฟ๐†๐Œฐ๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
ufarรพaihans