๐ฐ๐ฑ๐ฐ
Appearance
See also: Appendix:Variations of "aba"
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *abรด.
Noun
[edit]- man; husband
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 1:34:
- ๐ต๐ฐ๐ธ ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ผ๐ฐ๐๐น๐ฐ๐ผ ๐ณ๐ฟ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ฐ๐ฒ๐ฒ๐น๐ป๐ฐ๐ฟ: ๐๐ฐ๐น๐ ๐ฐ ๐๐น๐พ๐ฐ๐น ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ, ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ด๐น ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ฝ ๐ฝ๐น ๐บ๐ฐ๐ฝ๐ฝ?
- qaรพ รพan mariam du รพamma aggilau: ฦaiwa sijai รพata, รพandei aban ni kann?
- Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 1:34:
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ๐ฐ๐ฑ๐ฐ aba |
๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ฝ๐ abans |
vocative | *๐ฐ๐ฑ๐ฐ *aba |
*๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ฝ๐ *abans |
accusative | ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ฝ aban |
*๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ฝ๐ *abans |
genitive | ๐ฐ๐ฑ๐น๐ฝ๐ abins |
๐ฐ๐ฑ๐ฝ๐ด abnฤ |
dative | ๐ฐ๐ฑ๐น๐ฝ abin |
๐ฐ๐ฑ๐ฝ๐ฐ๐ผ abnam |
Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 1