πππππππππ
Appearance
Umbrian
[edit]Etymology
[edit]An *-Δ-nos adjective, most likely Literally, βof or relating to Trebulaβ, the name of a village, the root of which is shared in Latin trabs (βwooden beamβ) and Oscan [Term?] (βhouseβ).[1] The root is found in many Italic place names; this one is possibly Trebula Suffenas or Trebula Mutusca, both in the Sabina[2] or alternatively what is now called Troppola, 9 km northeast of Iguvium, now a frazione in the modern comune of Gubbio.[3] Only attested in the masculine plural.
Adjective
[edit]πππππππππ β’ (treplanes) (early Iguvine) (ablative masculine plural)
- Trebulan. only used referring to with π
ππππ m pl (veres, βgateβ), to refer to the βTrebulan gateβ.
- early 2nd century BCE, Iguvine Tablets, table I, side A (photo; facsimile), lines 2β3:
- 2 [...] ππππ ππππββπππππππππββ 3 πππ πββππππππ πββππππππββππππββ [...]
- preveres treplanes / iuve krapuvi tre buf fetu
- In front of the Trebulan gate sacrifice three oxen to Jupiter Grabovius.
- early 2nd century BCE, Iguvine Tablets, table I, side A (photo; facsimile), lines 2β3:
Attested forms
[edit]- (accusative masculine plural) e.Ig. ππππππππ (treplanu); l.Ig. treblano
- (ablative masculine plural) e.Ig. πππππππππ (treplanes); l.Ig. treblanir, treblanir
References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) βtrabs, -sβ, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, βISBN, page 626
- ^ Poultney, James Wilson (1959) The Bronze Tables of Iguvium, Baltimore: American Philological Association, page 2: βThe name of the third gate [β¦] contains a root treb- which was used extensively in Italic place names, but two of the possible sources, Trebula Suffenas and Trebula Mutuesca, were in the Sabine country [β¦].β
- ^ Ancillotti, Augusto, Cerri, Romolo (2015) βtreblaneirβ, in Vocabolario dell'umbro delle tavole di Gubbio [Vocabulary of Umbrian and of the Iguvine Tables] (in Italian), page 53: βSecondo ogni probabilitΓ la porta si chiamava "treb(e)lana" perchΓ© si apriva sulla via per Treb(e)la, nome di un possibile abitato, da alcuni identificato con l'attuale zona di Troppola, pochissimi chilometri a nord di Gubbio, presso le sorgenti del Sentino. β Most likely the door was named "treb(e)lana" because it opened on the road for Treb(e)la, name of a possible town, by some identified as Troppola, a few kilometers north of Gubbio, near the springs of the Sentino.β