한과
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]Sino-Korean word from 韓菓, from 韓 (“Korean”) + 菓 (“confection, sweets, candy”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈha̠(ː)nɡwa̠]
- Phonetic hangul: [한(ː)과]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | han'gwa |
Revised Romanization (translit.)? | hangwa |
McCune–Reischauer? | han'gwa |
Yale Romanization? | hānkwa |
Noun
[edit]- hangwa (traditional Korean confections)
See also
[edit]- 양과(洋菓) (yanggwa, “Western confections”)
- 조과(造果) (jogwa, “obsolete term for hangwa”)
- 과정류(果飣類) (gwajeongnyu, “obsolete term for hangwa”)
- 당(糖) (dang, “candy”)
- 다식(茶食) (dasik)
- 과(果)편 (gwapyeon)
- 정과(正果) (jeonggwa)
- 숙실과(熟實果) (suksilgwa)
- 엿강정 (yeotgangjeong)
- 유과(油菓) (yugwa)
- 유밀과(油蜜菓) (yumilgwa)
- 곶감말이 (gotgammari)
- 꿀타래 (kkultarae)
- 약식(藥食) (yaksik)
- 약(藥)밥 (yakbap)
- 약과(藥果) (yakgwa)
- 약반(藥飯) (yakban)