찢재명
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]Blend of 찢다 (jjitda, “to tear; to rip”) + 이재명 (I-jaemyeong, “Lee Jae-myung”), from a leaked video of a personal dispute between Lee and his sister-in-law in 2014, during which Lee quotes his brother as having threatened to "rip" their mother's genitalia with a knife, apparently because she took Lee's side in a long-running family dispute. This was misunderstood or intentionally distorted by opponents as Lee himself having threatened his sister-in-law.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕ͈it̚t͡ɕ͈ɛmjʌ̹ŋ] ~ [t͡ɕ͈it̚t͡ɕ͈e̞mjʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [찓째명/찓쩨명]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | Jjitjaemyeong |
Revised Romanization (translit.)? | Jjij'jaemyeong |
McCune–Reischauer? | Tchitchaemyŏng |
Yale Romanization? | ccic.caymyeng |
Proper noun
[edit]찢재명 • (Jjit-Jaemyeong)
- (derogatory, neologism) Lee Jae-myung, South Korean politician [from c. 2017]