죄의식
Jump to navigation
Jump to search
Korean
[edit]Etymology
[edit]Sino-Korean word from 罪 (“crime”) + 意識 (“consciousness”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈt͡ɕwe̞(ː)ɰiɕʰik̚] ~ [ˈt͡ɕwe̞(ː)ɰiɕʰik̚] ~ [ˈt͡ɕø̞(ː)ɰiɕʰik̚] ~ [ˈt͡ɕø̞(ː)iɕʰik̚]
- Phonetic hangul: [줴(ː)의식/줴(ː)의식/죄(ː)의식/죄(ː)이식]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | joe'uisik |
Revised Romanization (translit.)? | joe'uisig |
McCune–Reischauer? | choeŭisik |
Yale Romanization? | cōy.uysik |
Noun
[edit]- remorse, awareness of one's wrongdoing
- Synonym: 죄책감(罪責感) (joechaekgam)