어르신
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]First attested in the Beonyeok Bak Tongsa (飜譯朴通事 / 번역박통사), before 1517, as Middle Korean 얼우신 (Yale: elGwusin), honorific form with 시 (-si-) of 얼〯운〮 (Yale: ělGwún, “adult”), modern 어른 (eoreun). Note that this is possible because the noun is derived from a verb.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɘ(ː)ɾɯɕʰin]
- Phonetic hangul: [어(ː)르신]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | eoreusin |
Revised Romanization (translit.)? | eoleusin |
McCune–Reischauer? | ŏrŭsin |
Yale Romanization? | ēlusin |
Noun
[edit]어르신 • (eoreusin)
Related terms
[edit]- 어른 (eoreun, “adult”)