아낙
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Koreanic *anok (“inside”), cognate to Middle Korean 않〮 (ánh, “inside”), modern 안 (an, “inside”). Korean traditionally makes a strong association between women and the inside quarters: see also 계집 (gyejip, “woman”), 집사람 (jipsaram, “wife”), 안사람 (ansaram, “wife”).
Probably a borrowing by Standard Korean from a dialectal form that lacked lenition of final */-k/; cf. Gyeongsang dialect 뜨락 (tteurak) for 뜰 (tteul), Middle Korean ᄠᅳᆶ (Yale: ptùlh).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠na̠k̚]
- Phonetic hangul: [아낙]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | anak |
Revised Romanization (translit.)? | anag |
McCune–Reischauer? | anak |
Yale Romanization? | anak |
Noun
[edit]아낙 • (anak)