시금치
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]First attested in the Beonyeok nogeoldae (飜譯老乞大 / 번역노걸대), 1517, as Middle Korean 시근〮ᄎᆡ〯 (Yale: sìkúnchǒy). Borrowed from Chinese 赤根菜 (chìgēncài, literally “red-rooted vegetable”), probably (given other Chinese borrowings directly into Middle Korean) specifically from Early Mandarin 赤根菜 (EM *tʂʰiᴿkəntsʰajᴰ).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɕʰiɡɯmt͡ɕʰi]
- Phonetic hangul: [시금치]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sigeumchi |
Revised Romanization (translit.)? | sigeumchi |
McCune–Reischauer? | sigŭmch'i |
Yale Romanization? | sikumchi |
Noun
[edit]시금치 • (sigeumchi)
Derived terms
[edit]- 시금치나물 (sigeumchinamul, “dressed spinach salad”)