송곳
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]First attested in the Hyang'yak chaejip wollyeong (鄕藥採集月令 / 향약채집월령), 1431, as Middle Korean 所乙串 (Yale: *swolkwos).[1]
In the hangul script, first attested in the Bullyu dugongbu si eonhae (分類杜工部詩諺解 / 분류두공부시언해), 1481, as Middle Korean 솔〯옷〮 (Yale: swǒlGwós), from *솔〯— (Yale: *swǒl-, “narrow”, whence modern 솔다 (solda)) + 곳〮 (Yale: kwós, “skewer”).[1]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “swolGwos is obviously not the direct ancestor; we would expect 소롯.”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰo̞(ː)ŋɡo̞t̚]
- Phonetic hangul: [송(ː)곧]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | songgot |
Revised Romanization (translit.)? | songgos |
McCune–Reischauer? | songgot |
Yale Romanization? | sōngkos |
Noun
[edit]송곳 • (songgot)