뻐꾸기
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]뻐꾹 (ppeokkuk, “cuckoo”, onomatopoeia of the bird's cry) + 이 (-i, noun-deriving suffix). A recent, perhaps late nineteenth-century Central Korean innovation that displaced older 뻐꾹새 (ppeokkuksae), which still survives in many dialects. Because Standard Korean reflects mid-twentieth century Seoul Korean, this word was established as the prescriptive standard.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [p͈ʌ̹k͈uɡi]
- Phonetic hangul: [뻐꾸기]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | ppeokkugi |
Revised Romanization (translit.)? | ppeo'kkugi |
McCune–Reischauer? | ppŏkkugi |
Yale Romanization? | ppe.kkwuki |
Noun
[edit]뻐꾸기 • (ppeokkugi)
Derived terms
[edit]- 뻐꾸기시계 (ppeokkugisigye, “cuckoo clock”)
See also
[edit]- 두견새 (dugyeonsae, “cuckoo (of a small size)”)
- 부엉이 (bueong'i, “long eared owl”)
- 소쩍새 (sojjeoksae, “long eared owl”)
- 올빼미 (olppaemi, “owl”)