버금
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]First attested in the Seonjong yeonggajip eonhae (禪宗永嘉集諺解 / 선종영가집언해), 1456, as Middle Korean 버굼〮 (Yale: pèk-wúm), equivalent to the now obsolete verb 벅 (Yale: pèk-, “to come next”) + 움〮 (Yale: -wúm, verbal substantive-deriving suffix): "that which comes next".
The verbal stem is sometimes speculated to be an ancient, pre-Sino-Korean loan from Old Chinese 副 (OC *pʰɯɡs, “secondary, auxiliary”), although no firm evidence exists.[1]
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʌ̹ɡɯm]
- Phonetic hangul: [버금]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | beogeum |
Revised Romanization (translit.)? | beogeum |
McCune–Reischauer? | pŏgŭm |
Yale Romanization? | pekum |
Noun
[edit]버금 • (beogeum)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ 김태경 [gimtaegyeong] (2014 December) “상고 중국어 음운현상에서 본 한국어 어원 [sanggo junggugeo eumunhyeonsang'eseo bon han'gugeo eowon]”, in Junggugeo Munhak Nonjip, volume 89, pages 71—90