낙동강 오리알
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]낙동강(洛東江) (Nakdonggang, “Nakdong River (longest river entirely in Korea)”) + 오리알 (orial, “duck's egg”). The origin of the idiom is uncertain; perhaps a reference to eggs of wildfowl slipping out of their nests and floating down the Nakdong during the monsoon floods.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [na̠k̚t͈o̞ŋɡa̠ŋ o̞(ː)ɾia̠ɭ]
- Phonetic hangul: [낙똥강 오(ː)리알]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | nakdonggang orial |
Revised Romanization (translit.)? | nagdonggang olial |
McCune–Reischauer? | naktonggang orial |
Yale Romanization? | naktongkang ōlial |