기린
Appearance
Korean
[edit]Etymology
[edit]Sino-Korean word from 麒麟. The archaic sense of legendary animal is attested in the two-millennia old Confucianist Classic of Rites that reads bonghwang-girin (鳳凰麒麟).[1] Since Admiral Zheng He brought a giraffe from Somalia to China in 1414, this Hanja word was equated with Somali geri or the like meaning "giraffe" then (See Citations:기린), which on the other hand may have influenced the etymology of Italian giraffa (since Medici giraffe in 1486) and its European derivatives via Arabic زَرَافَة (zarāfa).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kiɾin]
- Phonetic hangul: [기린]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | girin |
Revised Romanization (translit.)? | gilin |
McCune–Reischauer? | kirin |
Yale Romanization? | kilin |
Noun
[edit]기린 • (girin) (counter 마리, hanja 麒麟)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- 기린 (驥驎, girin, “horse par excellence”)
- 길이 (giri, “length”)
- 기르다 (gireuda, “to grow”)
- 봉황 (鳳凰, bonghwang, “fabulous male and female birds”)
References
[edit]- ^ 민중서관편집국편. 新字海. 민중서림