ꝺ
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Letter
[edit]ꝺ (upper case Ꝺ)
- Insular script form of d.
Usage notes
[edit]This character may be used when there is a contrast with Carolingian d. The usual character for Insular d is simply d in an Insular font.
Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ꝺ (upper case Ꝺ)
- (18th century) A letter of the Cornish alphabet.
- An ôst an tshei ameꝺ an dzhẏi: Pe 'ntra venta guîl ᵹen an ôst antshei? ẏbma maᵹen ostez nei ha yẏꝿk eu hei: mar menta guellaz an ôst an tshei, kî ꝺa 'n ᵹeᵹen, ha enna ti an kâv.
- The host of the house, said they! What wouldst thou do with the host of the house? Here is the hostess with us, and young she is: but if you will see the host of the house, go into the kitchen, and there you'll find him.
Old English
[edit]Letter
[edit]ꝺ (upper case Ꝺ)
- Insular script form of d.
- Johnson (1828): WROUGHT. [ƿꞃoᵹꝺ, Sax. The preter. and part. pass. as it seems, of work ...]
Usage notes
[edit]This is normally encoded as an ASCII d and handled by the font, as there is no semantic distinction between the two styles. There are occasional mixed texts, as in the etymology for 'wrought' in Johnson's 1828 dictionary above.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ꝺ (upper case Ꝺ)
- A text may contrast ꝺ in Norse words and d in Latin words.
- Preꞇeriꞇo inꝑfecꞇo docebaꞇ᷑ aꞇe· þu ꞇæhꞇeſꞇ nu æꞃ· Preꞇeriꞇo ꝑfecꞇo· docꞇũ eraꞇ anoƀ· ƿe ꞇæhꞇon· ⁊ꞅƿa ꝼoꞃꝺ· Infiniꞇiuo modo· doceri ame uolo· ic ƿylle ꞇæcan· doceri anoƀ uolum᷒· ƿe ƿẏllaþ ꞇæcan· Ac þiꞅeꞅ ᵹe meꞇeꞅ niꞅ nan neoꝺ· Gerundia ꝉ parꞇici-
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ꝺ (upper case Ꝺ)
- (archaic) A letter of the Welsh alphabet.
- Osp y tŷ meꝺant hûy: Pa bêꞇ a vynd di uneyd ag osp y tŷ? ymma ymae gennyn nî † ẏspes, ag ivaꝿk yu hi: os myn di uiled osp y ty; di kerꝺ i'r gegin di ai kei.
- The host of the house, said they! What wouldst thou do with the host of the house? Here is the hostess with us, and young she is: but if you will see the host of the house, go into the kitchen, and there you'll find him.
Categories:
- Character boxes with images
- Latin Extended-D block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish letters
- Old English lemmas
- Old English letters
- Old Norse lemmas
- Old Norse letters
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh terms with archaic senses