黯然失色
Appearance
Chinese
[edit]to turn pale; to lose color; to be discolored | |||
---|---|---|---|
trad. (黯然失色) | 黯然 | 失色 | |
simp. #(黯然失色) | 黯然 | 失色 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄢˋ ㄖㄢˊ ㄕ ㄙㄜˋ
- Tongyong Pinyin: ànránshihsè
- Wade–Giles: an4-jan2-shih1-sê4
- Yale: àn-rán-shr̄-sè
- Gwoyeu Romatzyh: annranshyseh
- Palladius: аньжаньшисэ (anʹžanʹšisɛ)
- Sinological IPA (key): /ˀän⁵¹ ʐän³⁵ ʂʐ̩⁵⁵ sɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: am2 jin4 sat1 sik1
- Yale: ám yìhn sāt sīk
- Cantonese Pinyin: am2 jin4 sat7 sik7
- Guangdong Romanization: em2 yin4 sed1 xig1
- Sinological IPA (key): /ɐm³⁵ jiːn²¹ sɐt̚⁵ sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]黯然失色
- to lose lustre in comparison; to be outshone; to be eclipsed; to be overshadowed