鳥貝
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
鳥 | 貝 |
とり Grade: 2 |
かい > がい Grade: 1 |
kun'yomi |
Etymology
[edit]Compound of 鳥 (tori, “bird”) + 貝 (kai, “shellfish”). So called in part because the foot of the mollusc looks a bit like a bird's foot, and because the flavor is similar to chicken.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]鳥貝 or 鳥貝 • (torigai) ←とりがひ (torigafi)?
- a Japanese cockle, an egg cockle: an edible marine bivalve mollusc of family Cardiidae, species Fulvia mutica
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 鳥 read as とり
- Japanese terms spelled with 貝 read as かい
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Venerida order mollusks