鳥結糖
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | sugar; sweets; candy | ||
---|---|---|---|
trad. (鳥結糖) | 鳥結 | 糖 | |
simp. (鸟结糖) | 鸟结 | 糖 |
Etymology
[edit]From English nougat + Chinese 糖 (táng, “sweets; candy”), via Cantonese.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): niu5 git3 tong4-2 / niu5-1 git3 tong4-2
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5gniau-ciq-daon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄤˊ
- Tongyong Pinyin: niǎojiétáng
- Wade–Giles: niao3-chieh2-tʻang2
- Yale: nyǎu-jyé-táng
- Gwoyeu Romatzyh: neaujyetarng
- Palladius: няоцзетан (njaoczetan)
- Sinological IPA (key): /ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵ tʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: niu5 git3 tong4-2 / niu5-1 git3 tong4-2
- Yale: níuh git tóng / nīu git tóng
- Cantonese Pinyin: niu5 git8 tong4-2 / niu5-1 git8 tong4-2
- Guangdong Romanization: niu5 gid3 tong4-2 / niu5-1 gid3 tong4-2
- Sinological IPA (key): /niːu̯¹³ kiːt̚³ tʰɔːŋ²¹⁻³⁵/, /niːu̯¹³⁻⁵⁵ kiːt̚³ tʰɔːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Wu
Noun
[edit]鳥結糖
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Northeastern Mandarin | Taiwan | 牛軋糖 |
Cantonese | Hong Kong | 鳥結糖 |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 牛軋糖 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 牛筋糖 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 牛筋糖, 牛軋糖 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 牛軋糖 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 牛筋糖, 牛軋糖 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 牛軋糖 | |
Wu | Shanghai | 牛軋糖, 鳥結糖 |
Categories:
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms derived from Cantonese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鳥
- Chinese terms spelled with 結
- Chinese terms spelled with 糖
- Cantonese Chinese
- Wu Chinese
- Chinese nouns classified by 粒
- zh:Sweets