骨鯁在喉
Jump to navigation
Jump to search
See also: 骨鲠在喉
Chinese
[edit]fishbone | (located) at; in; exist (located) at; in; exist; (before verbs) immediately involved in; right in the middle of doing |
throat; larynx | ||
---|---|---|---|---|
trad. (骨鯁在喉) | 骨鯁 | 在 | 喉 | |
simp. (骨鲠在喉) | 骨鲠 | 在 | 喉 | |
Literally: “fishbone is stuck in one's throat”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ
- Tongyong Pinyin: gǔgěngzàihóu
- Wade–Giles: ku3-kêng3-tsai4-hou2
- Yale: gǔ-gěng-dzài-hóu
- Gwoyeu Romatzyh: guugeengtzayhour
- Palladius: гугэнцзайхоу (gugɛnczajxou)
- Sinological IPA (key): /ku²¹⁴⁻³⁵ kɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹ xoʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwat1 gang2 zoi6 hau4
- Yale: gwāt gáng joih hàuh
- Cantonese Pinyin: gwat7 gang2 dzoi6 hau4
- Guangdong Romanization: gued1 geng2 zoi6 heo4
- Sinological IPA (key): /kʷɐt̚⁵ kɐŋ³⁵ t͡sɔːi̯²² hɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]骨鯁在喉
- to have something that one must get off one's chest; to have to say or speak up about something to feel comfortable