食飽未
Appearance
Chinese
[edit]to eat one's fill; to be full | not yet; 8th earthly branch; 1–3 p.m. | ||
---|---|---|---|
trad. (食飽未) | 食飽 | 未 | |
simp. (食饱未) | 食饱 | 未 | |
Literally: “are (you) full yet?; have (you) eaten?”. |
Pronunciation
[edit]- Cantonese (Jyutping): sik6 baau2 mei6
- Eastern Min (BUC): siăh→siĕh bā muôi
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chia̍h-pá--bē / chia̍h-pá--bēr / chia̍h-pá--bōe
- (Teochew, Peng'im): ziah8 ba2 bhuê7
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sik6 baau2 mei6
- Yale: sihk báau meih
- Cantonese Pinyin: sik9 baau2 mei6
- Guangdong Romanization: xig6 bao2 méi6
- Sinological IPA (key): /sɪk̚² paːu̯³⁵ mei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siăh→siĕh bā muôi
- Sinological IPA (key): /sieʔ⁵ pa³³ mui²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Taipei, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chia̍h-pá--bē
- Tâi-lô: tsia̍h-pá--bē
- (Hokkien: Quanzhou, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chia̍h-pá--bēr
- Tâi-lô: tsia̍h-pá--bēr
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Singapore, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: chia̍h-pá--bōe
- Tâi-lô: tsia̍h-pá--buē
- (Teochew)
- Peng'im: ziah8 ba2 bhuê7
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsia̍h pá buē
- Sinological IPA (key): /t͡siaʔ⁴⁻² pa⁵²⁻³⁵ bue¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Taipei, Singapore, Philippines)
Phrase
[edit]食飽未
- (chiefly Min) how are you?
- (Cantonese) are you full yet?
Synonyms
[edit]- (how are you):
Descendants
[edit]- English: jiak ba buay
Categories:
- Teochew terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese interjections
- Cantonese interjections
- Eastern Min interjections
- Hokkien interjections
- Teochew interjections
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 食
- Chinese terms spelled with 飽
- Chinese terms spelled with 未
- Chinese phrases
- Min Chinese
- Cantonese Chinese