顛倒是非
Appearance
Chinese
[edit]to turn upside-down; to reverse; to be topsy-turvy | |||
---|---|---|---|
trad. (顛倒是非) | 顛倒 | 是非 | |
simp. (颠倒是非) | 颠倒 | 是非 | |
anagram | 是非顛倒/是非颠倒 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): din1 dou2 si6 fei1
- Southern Min (Hokkien, POJ): tian-tó-sī-hui
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄕˋ ㄈㄟ
- Tongyong Pinyin: diandǎoshìhfei
- Wade–Giles: tien1-tao3-shih4-fei1
- Yale: dyān-dǎu-shr̀-fēi
- Gwoyeu Romatzyh: diandaoshyhfei
- Palladius: дяньдаошифэй (djanʹdaošifɛj)
- Sinological IPA (key): /ti̯ɛn⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: din1 dou2 si6 fei1
- Yale: dīn dóu sih fēi
- Cantonese Pinyin: din1 dou2 si6 fei1
- Guangdong Romanization: din1 dou2 xi6 féi1
- Sinological IPA (key): /tiːn⁵⁵ tou̯³⁵ siː²² fei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tian-tó-sī-hui
- Tâi-lô: tian-tó-sī-hui
- Phofsit Daibuun: diendoysixhuy
- IPA (Xiamen): /tiɛn⁴⁴⁻²² to⁵³⁻⁴⁴ si²²⁻²¹ hui⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /tiɛn³³ to⁵⁵⁴⁻²⁴ si⁴¹⁻²² hui³³/
- IPA (Zhangzhou): /tiɛn⁴⁴⁻²² to⁵³⁻⁴⁴ si²²⁻²¹ hui⁴⁴/
- IPA (Taipei): /tiɛn⁴⁴⁻³³ to⁵³⁻⁴⁴ si³³⁻¹¹ hui⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiɛn⁴⁴⁻³³ tɤ⁴¹⁻⁴⁴ si³³⁻²¹ hui⁴⁴/
- (Hokkien)
Idiom
[edit]顛倒是非
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 顛
- Chinese terms spelled with 倒
- Chinese terms spelled with 是
- Chinese terms spelled with 非