離開就會辜負多少愛
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to leave; to depart | at once; then; right away at once; then; right away; only; (emphasis); to approach; to move towards; to undertake |
to meet; to gather; group to meet; to gather; group; to assemble; association; be able to; be likely to; to balance an account; accounting |
to disappoint; to fall short; to fail to live up to | to love; affection; to be fond of to love; affection; to be fond of; to like | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (離開就會辜負多少愛) | 離開 | 就 | 會 | 辜負 | 多少 | 愛 | |
simp. (离开就会辜负多少爱) | 离开 | 就 | 会 | 辜负 | 多少 | 爱 | |
Literally: “So much love will be betrayed if one leaves.” |
Etymology
[edit]The pinyin initials of the nine characters are "LKJHGFDSA", which are the letters typed by hitting all the keys in the middle row of the letter part of the QWERTY keyboard sorted from right to left.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˊ ㄎㄞ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨ ˙ㄈㄨ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄞˋ .
- Tongyong Pinyin: Líkai jiòu huèi gufů duoshǎo ài.
- Wade–Giles: Li2-kʻai1 chiu4 hui4 ku1-fu5 to1-shao3 ai4.
- Yale: Lí-kāi jyòu hwèi gū-fu dwō-shǎu ài-.
- Gwoyeu Romatzyh: Likai jiow huey gu.fu duoshao ay.
- Palladius: Ликай цзю хуэй гуфу дошао ай. (Likaj czju xuej gufu došao aj.)
- Sinological IPA (key): /li³⁵ kʰaɪ̯⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹ ku⁵⁵ fu² tu̯ɔ⁵⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Phrase
[edit]離開就會辜負多少愛
- (Internet slang) LKJHGFDSA; the letters typed by hitting all the keys in the middle row of the letter part of the QWERTY keyboard sorted from right to left
Related terms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese phrases
- Mandarin phrases
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 離
- Chinese terms spelled with 開
- Chinese terms spelled with 就
- Chinese terms spelled with 會
- Chinese terms spelled with 辜
- Chinese terms spelled with 負
- Chinese terms spelled with 多
- Chinese terms spelled with 少
- Chinese terms spelled with 愛
- Chinese internet slang
- Mandarin terms derived through romanized wordplay