長痛不如短痛
Appearance
See also: 长痛不如短痛
Chinese
[edit]long; length; forever long; length; forever; always; constantly; chief; head; elder; to grow; to develop |
ache; pain; sorrow | lack; short | ache; pain; sorrow | |||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (長痛不如短痛) | 長 | 痛 | 不如 | 短 | 痛 | |
simp. (长痛不如短痛) | 长 | 痛 | 不如 | 短 | 痛 | |
Literally: “Long[-term] pain is not as good as short[-term] pain.” |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄤˊ ㄊㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄢˇ ㄊㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: cháng tòng bùrú duǎn tòng
- Wade–Giles: chʻang2 tʻung4 pu4-ju2 tuan3 tʻung4
- Yale: cháng tùng bù-rú dwǎn tùng
- Gwoyeu Romatzyh: charng tonq buru doan tonq
- Palladius: чан тун бужу дуань тун (čan tun bužu duanʹ tun)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ tʰʊŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʐu³⁵ tu̯än²¹⁴⁻²¹ tʰʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: coeng4 tung3 bat1 jyu4 dyun2 tung3
- Yale: chèuhng tung bāt yùh dyún tung
- Cantonese Pinyin: tsoeng4 tung3 bat7 jy4 dyn2 tung3
- Guangdong Romanization: cêng4 tung3 bed1 yu4 dün2 tung3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ²¹ tʰʊŋ³³ pɐt̚⁵ jyː²¹ tyːn³⁵ tʰʊŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
[edit]長痛不如短痛
- It is better to suffer short-term pain so that one will not have to suffer long-term pain; it is better to just get it over with, rather than prolong the agony.