釣鐘葛
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
釣 | 鐘 | 葛 |
つり Grade: S |
かね > がね Grade: S |
かずら Grade: S |
kun'yomi |
Etymology
[edit]Literally, “hanging bell creeper”, 釣鐘 (tsurigane, “large hanging bell, temple bell”) + 葛 (kazura, “creeper, vine”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]釣鐘葛 or 釣鐘葛 • (tsuriganekazura)
- crossvine, Bignonia capreolata
- Synonym of 半鐘蔓 (hanshō-zuru, “Clematis japonica”)
- Synonym of 蔓人参 (tsuru ninjin, “Codonopsis lanceolata”)
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Categories:
- Japanese terms spelled with 釣 read as つり
- Japanese terms spelled with 鐘 read as かね
- Japanese terms spelled with 葛 read as かずら
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Bignonia family plants
- ja:Anemoneae tribe plants
- ja:Asterales order plants