金龜婿
Appearance
Chinese
[edit]golden turtle; turtle-shaped handle on a golden seal, or the golden seal itself | husband; son-in-law | ||
---|---|---|---|
trad. (金龜婿) | 金龜 | 婿 | |
simp. (金龟婿) | 金龟 | 婿 | |
Literally: “golden-turtle husband”. |
Etymology
[edit]金龜 (“golden turtle”) refers to the turtle emblem worn by medieval Tang Dynasty officials who were in the third rank or above. This word was probably first used in a poem by Li Shangyin [c. 813–858]; see below.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄟ ㄒㄩˋ
- Tongyong Pinyin: jingueisyù
- Wade–Giles: chin1-kuei1-hsü4
- Yale: jīn-gwēi-syù
- Gwoyeu Romatzyh: jingueishiuh
- Palladius: цзиньгуйсюй (czinʹgujsjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɕy⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam1 gwai1 sai3
- Yale: gām gwāi sai
- Cantonese Pinyin: gam1 gwai1 sai3
- Guangdong Romanization: gem1 guei1 sei3
- Sinological IPA (key): /kɐm⁵⁵ kʷɐi̯⁵⁵ sɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]金龜婿
- (figurative) wealthy son-in-law or husband
- 無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Li Shangyin [c. 813–858], 《為有》 (Because)
- Wúduān jià dé jīnguīxù, gūfù xiāngqīn shì zǎocháo. [Pinyin]
- She chanced to be married to a Golden-Tortoise husband;
How ungrateful he was, to leave the sweet quilt to attend court before break of day!
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 [Classical Chinese, simp.]