金牛宮
Appearance
See also: 金牛宫
Chinese
[edit]palace; uterus | |||
---|---|---|---|
trad. (金牛宮) | 金牛 | 宮 | |
simp. (金牛宫) | 金牛 | 宫 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄡˊ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: jinnióugong
- Wade–Giles: chin1-niu2-kung1
- Yale: jīn-nyóu-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: jinniougong
- Palladius: цзиньнюгун (czinʹnjugun)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ ni̯oʊ̯³⁵ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam1 ngau4 gung1
- Yale: gām ngàuh gūng
- Cantonese Pinyin: gam1 ngau4 gung1
- Guangdong Romanization: gem1 ngeo4 gung1
- Sinological IPA (key): /kɐm⁵⁵ ŋɐu̯²¹ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]金牛宮
Synonyms
[edit]- 金牛座 (jīnniúzuò)
See also
[edit]Zodiac signs in Mandarin · 黃道十二宮 / 黄道十二宫 (huángdào shí'èrgōng) (layout · text) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
白羊宮 / 白羊宫 (báiyánggōng) | 金牛宮 / 金牛宫 (jīnniúgōng) | 雙子宮 / 双子宫 (Shuāngzǐgōng) | 巨蟹宮 / 巨蟹宫 (Jùxiègōng) | ||||||||
獅子宮 / 狮子宫 (Shīzǐgōng) | 室女宮 / 室女宫, 處女宮 / 处女宫 |
天秤宮 / 天秤宫 | 天蠍宮 / 天蝎宫 | ||||||||
射手宮 / 射手宫, 人馬宮 / 人马宫 (Rénmǎgōng) |
摩羯宮 / 摩羯宫, 山羊宮 / 山羊宫 |
寶瓶宮 / 宝瓶宫, 寶瓶宮 / 宝瓶宫 |
雙魚宮 / 双鱼宫 |
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
金 | 牛 | 宮 |
きん Grade: 1 |
ぎゅう Grade: 2 |
きゅう Grade: 3 |
on'yomi |
Etymology
[edit]金 (kin, “gold”) + 牛 (gyū, “ox”) + 宮 (kyū, “astrological sign”)
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) きんぎゅうきゅう [kìńgyúúkyúú] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) きんぎゅうきゅう [kìńgyúꜜùkyùù] (Nakadaka – [3])
- IPA(key): [kʲĩŋʲɡʲɨːkʲɨː]
Proper noun
[edit]金牛宮 • (Kingyūkyū) ←きんぎうきゆう (Kingiukyuu)?
See also
[edit]- おうし座 (Oushiza)
Zodiac signs in Japanese · 黄道十二宮 (kōdō jūnikyū, “twelve zodiac signs”) (layout · text) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
白羊宮 (Hakuyōkyū, “White Sheep”) | 金牛宮 (Kingyūkyū, “Golden Bull”) | 双子宮 (Sōshikyū, “Twins”) | 巨蟹宮 (Kyokaikyū, “Giant Crab”) | ||||||||
獅子宮 (Shishikyū, “Lion”) | 処女宮 (Shojokyū, “Virgin”) | 天秤宮 (Tenbinkyū, “Balance”) | 天蝎宮 (Tenkatsukyū, “Heavenly Scorpion”) | ||||||||
人馬宮 (Jinbakyū, “Centaur”) | 磨羯宮 (Makatsukyū, “Wether”) | 宝瓶宮 (Hōheikyū, “Precious Vase”) | 双魚宮 (Sōgyokyū, “Twin Fish”) |
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | ||
---|---|---|
金 | 牛 | 宮 |
Proper noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 金
- Chinese terms spelled with 牛
- Chinese terms spelled with 宮
- Chinese proper nouns
- zh:Constellations in the zodiac
- Japanese terms spelled with 金 read as きん
- Japanese terms spelled with 牛 read as ぎゅう
- Japanese terms spelled with 宮 read as きゅう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Astrology
- ja:Constellations in the zodiac
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms