酌情
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to pour the alcoholic drink; to consider | feeling; emotion; passion feeling; emotion; passion; situation | ||
---|---|---|---|
trad. (酌情) | 酌 | 情 | |
simp. #(酌情) | 酌 | 情 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zoek3 cing4
- Southern Min (Hokkien, POJ): chiok-chêng / chiak-chêng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: jhuócíng
- Wade–Giles: cho2-chʻing2
- Yale: jwó-chíng
- Gwoyeu Romatzyh: jwochyng
- Palladius: чжоцин (čžocin)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zoek3 cing4
- Yale: jeuk chìhng
- Cantonese Pinyin: dzoek8 tsing4
- Guangdong Romanization: zêg3 qing4
- Sinological IPA (key): /t͡sœːk̚³ t͡sʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chiok-chêng
- Tâi-lô: tsiok-tsîng
- Phofsit Daibuun: ciokzeeng
- IPA (Taipei, Xiamen): /t͡siɔk̚³²⁻⁴ t͡siɪŋ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡siɔk̚⁵⁻²⁴ t͡siɪŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siɔk̚³²⁻⁴ t͡siɪŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiak-chêng
- Tâi-lô: tsiak-tsîng
- Phofsit Daibuun: ciakzeeng
- IPA (Zhangzhou): /t͡siak̚³²⁻⁵ t͡siɪŋ¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Verb
[edit]酌情
- to use one's discretion; to make allowances according to the situation; to take circumstances into consideration
Adverb
[edit]酌情
- with discretion; having made allowances according to the situation; having taken circumstances into consideration