都鳥
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
都 | 鳥 |
みやこ Grade: 3 |
とり > どり Grade: 2 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
都鳥 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Literally, “capital bird”, 都 (miyako, “the Capital”) + 鳥 (tori, “bird”). The tori changes to dori as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]都鳥 or 都鳥 • (miyakodori)
- Eurasian oystercatcher, Haematopus ostralegus
- (archaic, poetic) Synonym of 百合鴎 (yuri kamome, “black-headed gull, Chroicocephalus ridibundus”)
- (by extension, in allusion to the Tale of Ise) a person from the capital
- Synonym of 都鳥貝 (miyakodori-gai, “Phenacolepas pulchella”)
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
Categories:
- Japanese terms spelled with 都 read as みやこ
- Japanese terms spelled with 鳥 read as とり
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese poetic terms
- ja:Shorebirds
- ja:Gulls
- ja:Snails