道徳経
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
道 | 徳 | 経 |
どう Grade: 2 |
とく Grade: 4 |
きょう Grade: 5 |
goon | on'yomi | goon |
Alternative spelling |
---|
道德經 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]From Middle Chinese 道德經 (MC dawX tok keng|kengH). Analyzable as a compound of 道徳 (dōtoku, “morality”) + 経 (kyō, “sutra, scripture”).[1]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]道徳経 • (Dōtokukyō) ←だうとくきやう (Dautokukyau)?
- the Tao Te Ching
Usage notes
[edit]The Tao Te Ching is known in Japanese by three possible names:[2][3][4]
- 老子道徳経 (Rōshi Dōtokukyō, literally “Laozi Tao Te Ching”)
- 老子 (Rōshi, literally “Laozi”)
- 道徳経 (Dōtokukyō, literally “Tao Te Ching”)
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ “道徳経”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)[1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
Categories:
- Japanese terms spelled with 道 read as どう
- Japanese terms spelled with 徳 read as とく
- Japanese terms spelled with 経 read as きょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Books
- ja:Taoism