走江湖
Appearance
Chinese
[edit]to walk; to go; to move to walk; to go; to move; to leave |
rivers and lakes; all corners of the country; the whole country | ||
---|---|---|---|
trad. (走江湖) | 走 | 江湖 | |
simp. #(走江湖) | 走 | 江湖 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zau2 gong1 wu4
- Southern Min (Hokkien, POJ): cháu-kang-ô͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄡˇ ㄐㄧㄤ ˙ㄏㄨ
- Tongyong Pinyin: zǒu jianghů
- Wade–Giles: tsou3 chiang1-hu5
- Yale: dzǒu jyāng-hu
- Gwoyeu Romatzyh: tzoou jiang.hu
- Palladius: цзоу цзянху (czou czjanxu)
- Sinological IPA (key): /t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ xu²/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zau2 gong1 wu4
- Yale: jáu gōng wùh
- Cantonese Pinyin: dzau2 gong1 wu4
- Guangdong Romanization: zeo2 gong1 wu4
- Sinological IPA (key): /t͡sɐu̯³⁵ kɔːŋ⁵⁵ wuː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: cháu-kang-ô͘
- Tâi-lô: tsáu-kang-ôo
- Phofsit Daibuun: zaw'kang'oo
- IPA (Xiamen): /t͡sau⁵³⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴⁻²² ɔ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sau⁵⁵⁴⁻²⁴ kaŋ³³ ɔ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sau⁵³⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴⁻²² ɔ¹³/
- IPA (Taipei): /t͡sau⁵³⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴⁻³³ ɔ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sau⁴¹⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴⁻³³ ɔ²³/
- (Hokkien)
Verb
[edit]走⫽江湖 (verb-object)
- to leave home to make one's way in the world