賴斯
Jump to navigation
Jump to search
See also: 赖斯
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (賴斯) | 賴 | 斯 | |
simp. (赖斯) | 赖 | 斯 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄞˋ ㄙ
- Tongyong Pinyin: Làisih
- Wade–Giles: Lai4-ssŭ1
- Yale: Lài-sz̄
- Gwoyeu Romatzyh: Laysy
- Palladius: Лайсы (Lajsy)
- Sinological IPA (key): /laɪ̯⁵¹ sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]賴斯
- A transliteration of the English surname Rice
- A transliteration of the English male given name Reiss
References
[edit]- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Rice 赖斯 [英]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 2338.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Reiss 赖斯 [英、法、德、俄、意、罗、捷、匈、芬、瑞典]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 2323.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 賴
- Chinese terms spelled with 斯
- Chinese renderings of English surnames
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese renderings of English male given names