賣命
Jump to navigation
Jump to search
See also: 卖命
Chinese
[edit]sell | life; fate | ||
---|---|---|---|
trad. (賣命) | 賣 | 命 | |
simp. (卖命) | 卖 | 命 | |
Literally: “to sell one's life”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄞˋ ㄇㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: màimìng
- Wade–Giles: mai4-ming4
- Yale: mài-mìng
- Gwoyeu Romatzyh: mayminq
- Palladius: маймин (majmin)
- Sinological IPA (key): /maɪ̯⁵¹⁻⁵³ miŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄞˋ ㄇㄧㄥˋㄦ
- Tongyong Pinyin: màimìngr
- Wade–Giles: mai4-ming4-ʼrh
- Yale: mài-mìngr
- Gwoyeu Romatzyh: maymienql
- Palladius: майминр (majminr)
- Sinological IPA (key): /maɪ̯⁵¹⁻⁵³ miɤ̯̃ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maai6 meng6
- Yale: maaih mehng
- Cantonese Pinyin: maai6 meng6
- Guangdong Romanization: mai6 méng6
- Sinological IPA (key): /maːi̯²² mɛːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: bōe-miā
- Tâi-lô: buē-miā
- Phofsit Daibuun: boexmia
- IPA (Quanzhou): /bue⁴¹⁻²² miã⁴¹/
- IPA (Taipei): /bue³³⁻¹¹ miã³³/
- IPA (Xiamen): /bue²²⁻²¹ miã²²/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bē-miā
- Tâi-lô: bē-miā
- Phofsit Daibuun: bexmia
- IPA (Zhangzhou): /be²²⁻²¹ miã²²/
- IPA (Kaohsiung): /be³³⁻²¹ miã³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: māi-bēng
- Tâi-lô: māi-bīng
- Phofsit Daibuun: maixbeng
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /mãi²²⁻²¹ biɪŋ²²/
- IPA (Quanzhou): /mãi⁴¹⁻²² biɪŋ⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
Verb
[edit]賣命
- to work one's fingers to the bone for; to pour in one's utmost effort