貫禄
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
貫 | 禄 |
かん Grade: S |
ろく Jinmeiyō |
Alternative spelling |
---|
貫祿 (kyūjitai) |
Originally referred to the (amount of) pay that a samurai in employment received and, by extension, his importance. The word consists of 貫 (kan) (in its now obsolete meaning of the monetary equivalent of the income (based on crop) of a samurai) and 禄 (roku), the salary of someone in government service.
Noun
[edit]- importance; dignity; presence; eminence; giving the impression of having what it takes.
- 貫禄がついた
- kanroku ga tsuita
- dignified; important; looking capable or confident.
- 君は課長としての貫禄がないね。
- Kimi wa kachō to shite no kanroku ga nai ne.
- You don't command enough respect as section manager. You appear to lack the authority of a section manager.
- 貫禄の発車
- kanroku no hassha
- stately departure [of a train] (as would be used in the title of a video of a departing train)
- 貫禄がついた