蝦醬雞
Appearance
See also: 虾酱鸡
Chinese
[edit]shrimp paste | fowl; chicken | ||
---|---|---|---|
trad. (蝦醬雞/蝦醬鷄) | 蝦醬 | 雞/鷄 | |
simp. (虾酱鸡) | 虾酱 | 鸡 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄚ ㄐㄧㄤˋ ㄐㄧ
- Tongyong Pinyin: siajiàngji
- Wade–Giles: hsia1-chiang4-chi1
- Yale: syā-jyàng-jī
- Gwoyeu Romatzyh: shiajianqji
- Palladius: сяцзянцзи (sjaczjanczi)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ t͡ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa1 zoeng3 gai1
- Yale: hā jeung gāi
- Cantonese Pinyin: haa1 dzoeng3 gai1
- Guangdong Romanization: ha1 zêng3 gei1
- Sinological IPA (key): /haː⁵⁵ t͡sœːŋ³³ kɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]蝦醬雞
- deep-fried shrimp paste chicken (a local Cantonese dish in Malaysia and Singapore)
Descendants
[edit]- → English: har cheong gai