蘆荻
Appearance
Chinese
[edit]rush; reed; Phragmites communis | Miscanthus sacchariflorus | ||
---|---|---|---|
trad. (蘆荻) | 蘆 | 荻 | |
simp. (芦荻) | 芦 | 荻 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˊ ㄉㄧˊ
- Tongyong Pinyin: lúdí
- Wade–Giles: lu2-ti2
- Yale: lú-dí
- Gwoyeu Romatzyh: ludyi
- Palladius: луди (ludi)
- Sinological IPA (key): /lu³⁵ ti³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou4 dik6
- Yale: lòuh dihk
- Cantonese Pinyin: lou4 dik9
- Guangdong Romanization: lou4 dig6
- Sinological IPA (key): /lou̯²¹ tɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: lô͘-tek / lô͘-te̍k
- Tâi-lô: lôo-tik / lôo-ti̍k
- Phofsit Daibuun: lo'deg, lo'dek
- IPA (Xiamen): /lɔ²⁴⁻²² tiɪk̚³²/, /lɔ²⁴⁻²² tiɪk̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /lɔ²⁴⁻²² tiɪk̚⁵/, /lɔ²⁴⁻²² tiɪk̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /lɔ¹³⁻²² tiɪk̚³²/, /lɔ¹³⁻²² tiɪk̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /lɔ²⁴⁻¹¹ tiɪk̚³²/, /lɔ²⁴⁻¹¹ tiɪk̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /lɔ²³⁻³³ tiɪk̚³²/, /lɔ²³⁻³³ tiɪk̚⁴/
- (Hokkien)
Noun
[edit]蘆荻
- reeds (especially Phragmites australis and Miscanthus sacchariflorus)