脇が甘い
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
脇 | 甘 |
わき Grade: S |
あま Grade: S |
kun'yomi |
Etymology
[edit]Originally a sumo term, compound of 脇 + が + 甘い
Adjective
[edit]脇が甘い • (waki ga amai) -i (adverbial 脇が甘く (waki ga amaku))
- (idiomatic) to be vulnerable
- (sumo) poor at preventing one's opponent from getting an underarm grip
Inflection
[edit]Inflection of 脇が甘い
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 脇が甘かろ | わきがあまかろ | waki ga amakaro |
Continuative (連用形) | 脇が甘く | わきがあまく | waki ga amaku |
Terminal (終止形) | 脇が甘い | わきがあまい | waki ga amai |
Attributive (連体形) | 脇が甘い | わきがあまい | waki ga amai |
Hypothetical (仮定形) | 脇が甘けれ | わきがあまけれ | waki ga amakere |
Imperative (命令形) | 脇が甘かれ | わきがあまかれ | waki ga amakare |
Key constructions | |||
Informal negative | 脇が甘くない | わきがあまくない | waki ga amaku nai |
Informal past | 脇が甘かった | わきがあまかった | waki ga amakatta |
Informal negative past | 脇が甘くなかった | わきがあまくなかった | waki ga amaku nakatta |
Formal | 脇が甘いです | わきがあまいです | waki ga amai desu |
Formal negative | 脇が甘くないです | わきがあまくないです | waki ga amaku nai desu |
Formal past | 脇が甘かったです | わきがあまかったです | waki ga amakatta desu |
Formal negative past | 脇が甘くなかったです | わきがあまくなかったです | waki ga amaku nakatta desu |
Conjunctive | 脇が甘くて | わきがあまくて | waki ga amakute |
Conditional | 脇が甘ければ | わきがあまければ | waki ga amakereba |
Provisional | 脇が甘かったら | わきがあまかったら | waki ga amakattara |
Volitional | 脇が甘かろう | わきがあまかろう | waki ga amakarō |
Adverbial | 脇が甘く | わきがあまく | waki ga amaku |
Degree | 脇が甘さ | わきがあまさ | waki ga amasa |
Categories:
- Japanese terms spelled with 脇 read as わき
- Japanese terms spelled with 甘 read as あま
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese い-i adjectives
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese idioms
- ja:Sumo