羨ましい

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese

[edit]
Kanji in this term
うらや
Grade: S
kun'yomi

Etymology

[edit]

From (うらや) (urayamu, to envy, to be jealous of, mizenkei form (うらや) (urayama)) + しい (-shii, adjectivizing suffix evoking quality of the suffixed term).[1][2][3](うらや) (urayamu) is from (うら) (ura, heart, inner feelings) + () (yamu, affected, afflicted, worried).

Pronunciation

[edit]
  • Tokyo pitch accent of inflected forms of 「羨ましい
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) 羨ましく らやましく
らやまし
[ùráyámáꜜshìkù]
[ùráyámáshíꜜkù]
Terminal (終止形) 羨ましい らやまし [ùráyámáshíꜜì]
Attributive (連体形) 羨ましい らやまし [ùráyámáshíꜜì]
Key constructions
Informal negative 羨ましくない らやましくない
らやましくない
[ùráyámáꜜshìkùnàì]
[ùráyámáshíꜜkùnàì]
Informal past 羨ましかった らやましかった
らやましかった
[ùráyámáꜜshìkàttà]
[ùráyámáshíꜜkàttà]
Informal negative past 羨ましくなかった らやましくなかった
らやましくなかった
[ùráyámáꜜshìkùnàkàttà]
[ùráyámáshíꜜkùnàkàttà]
Formal 羨ましいです らやましいです [ùráyámáshíꜜìdèsù]
Conjunctive 羨ましくて らやましくて
らやましくて
[ùráyámáꜜshìkùtè]
[ùráyámáshíꜜkùtè]
Conditional 羨ましければ らやましければ
らやましければ
[ùráyámáꜜshìkèrèbà]
[ùráyámáshíꜜkèrèbà]

Adjective

[edit]

(うらや)ましい (urayamashii-i (adverbial (うらや)ましく (urayamashiku))

  1. enviable
    いいな、(うらや)ましい
    Ii na, urayamashii.
    Darn, I'm so jealous of you right now.
    (うらや)ましい才能(さいのう)
    urayamashii sainō
    enviable talent
  2. jealous, envious
    (うらや)ましくなる
    urayamashikunaru
    to become jealous

Inflection

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ 羨ましい”, in 日本国語大辞典[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN